Ассалому алайкум, Кепостер
Kali ini saya akan memposting tentang gelar dalam Bahasa Tajik.
Kali ini saya akan memposting tentang gelar dalam Bahasa Tajik.
Waduk Nurek, dekat perbatasan Provinsi Khatlon dan Provinsi Distrik Subordinasi Republik, Tajikistan |
Nama-nama umum memang jarang digunakan kehidupan sosial orang-orang Tajik, seperti ketika bertemu seseorang dalam publik. Dalam situasi yang formal, Anda harus memberi panggilan atau gelar dengan 'Ҷаноб' atau 'Хонум'. (Misalnya: ҷаноби Салимпур, 'Tuan Salimpur' ; хонуми Аюбӣ, 'Nyonya Ayubi'). Dalam situasi yang tidak resmi, Anda harus menggunakan panggilan atau gelar tergantung pada umur orang lain. Berikut ini adalah tabel gelar dalam Bahasa Tajik:
Мардона (Laki-laki)
|
Занона (Perempuan)
|
Digunakan
untuk:
|
Ҷаноб (Tuan, bapak)
|
хонум (Nyonya, nona, ibu)
|
Hal-hal yang formal (resmi)
|
бобо (kakek)
|
бибӣ (nenek)
|
orang-orang tua (lansia)
|
амак (paman)
|
хола (bibi)
|
orang dewasa
|
устод (profesor)
|
устод (profesor)
|
profesor
|
раис (kepala)
|
раиса (kepala)
|
ketua, kepala
|
ака/ако (kakak)
|
апа (kakak)
|
saudara tua
|
додар (adik)
|
хоҳар (adik)
|
saudara muda
|
писарам (anak laki-laki saya)
|
духтарам (anak perempuan saya)
|
anak-anak
|
Ҷӯра (teman)
|
дугона (teman)
|
orang yaitu teman sebaya
|
Itu saja materi tentang gelar dalam Bahasa Tajik, Selamat Belajar!
Ташаккур!
#AP
0 Comment to "Bahasa Tajik - Gelar dalam Bahasa Tajik"
Posting Komentar