Ассалому алайкум, Кепостер
Kali ini saya akan memposting tentang gelar dalam Bahasa Tajik.
Kali ini saya akan memposting tentang gelar dalam Bahasa Tajik.
| Waduk Nurek, dekat perbatasan Provinsi Khatlon dan Provinsi Distrik Subordinasi Republik, Tajikistan |
Nama-nama umum memang jarang digunakan kehidupan sosial orang-orang Tajik, seperti ketika bertemu seseorang dalam publik. Dalam situasi yang formal, Anda harus memberi panggilan atau gelar dengan 'Ҷаноб' atau 'Хонум'. (Misalnya: ҷаноби Салимпур, 'Tuan Salimpur' ; хонуми Аюбӣ, 'Nyonya Ayubi'). Dalam situasi yang tidak resmi, Anda harus menggunakan panggilan atau gelar tergantung pada umur orang lain. Berikut ini adalah tabel gelar dalam Bahasa Tajik:
Мардона (Laki-laki)
|
Занона (Perempuan)
|
Digunakan
untuk:
|
Ҷаноб (Tuan, bapak)
|
хонум (Nyonya, nona, ibu)
|
Hal-hal yang formal (resmi)
|
бобо (kakek)
|
бибӣ (nenek)
|
orang-orang tua (lansia)
|
амак (paman)
|
хола (bibi)
|
orang dewasa
|
устод (profesor)
|
устод (profesor)
|
profesor
|
раис (kepala)
|
раиса (kepala)
|
ketua, kepala
|
ака/ако (kakak)
|
апа (kakak)
|
saudara tua
|
додар (adik)
|
хоҳар (adik)
|
saudara muda
|
писарам (anak laki-laki saya)
|
духтарам (anak perempuan saya)
|
anak-anak
|
Ҷӯра (teman)
|
дугона (teman)
|
orang yaitu teman sebaya
|
Itu saja materi tentang gelar dalam Bahasa Tajik, Selamat Belajar!
Ташаккур!
#AP
0 Comment to "Bahasa Tajik - Gelar dalam Bahasa Tajik"
Posting Komentar