Senin, 27 Juli 2015

Bahasa Italia: Pelajaran 4 (Penanggalan)




Ya! Sesuai judul artikel di atas kali ini kita akan mempelajari penanggalan yaitu nama-nama hari dan bulan dan tentu saja cara menyusunnya. Susunan penanggalan dalam bahasa Italia sama halnya dengan susunan penanggalan dalam bahasa Indonesia yaitu Tanggal-Bulan-Tahun(giorno-mese-anno).

Contoh: 27 luglio 2015 dibaca “ventisette luglio duemilaquindici”
Oke sekarang kita mengenal nama-nama hari dalam bahasa Italia.
Dan berikut keterangan waktu yang umum digunakan dalam bahasa Italia.
 
Untuk mengatakan setiap hari senin, dst gunakan kata sandang (the dalam bahasa Inggris) ‘tutti i’ untuk Senin-Sabtu (bentuk jamak, sabati)dan tutte la untuk Minggu (domeniche).
Selain itu bisa juga kita gunakan kata ogni (dalam bahasa Inggris berarti every) + nama hari (bentuk tunggal).
contoh: vado a scuola tutte le domeniche/ogni domenica.
(saya pergi ke sekolah setiap hari minggu.)
(di sini bisa dilihat bahwa tutte (secara harfiah berarti 'semua') diikuti kata benda (nama hari) dalam bentuk jamak sedang ogni dalam bentuk tunggal).
La domenica vado al mare.
(pada hari minggu saya pergi ke pantai.)
(hanya pada 'hari minggu ' saja 'saya' pergi ke pantai)
Oke, selanjutnya nama-nama bulan.
 


Nama-nama hari dan bulan tidak dihurufbesarkan di awal huruf.
Untuk menyatakan tanggal, gunakan È il (angka)+(bulan).
5 Mei ditulis È il 5 (atau cinque) maggio.
Tapi untuk menyatakan hari pertama pada awal bulan, gunakan primo (bilangan ordinal dari 1) daripada angka kardinalnya (yaitu uno).
Untuk menyatakan yang lalu ada 2 cara (dalam bahasa Inggris dinyatakan dengan ago atau last ) sebagai berikut:
Untuk ago¸ gunakan fa di belakang keterangan waktunya.
Contoh: two days ago (dua hari yang lalu) → 2 (due) giorni fa.
Untuk last, gunakan scorso (untuk kata yang berjenis kelamin maskulin) dan scorsa (untuk feminin) di belakangnya.
Contoh: last Wednesday (Rabu yang lalu) mercoledi fa.


Bedakan penggunaan fa dan scorsa pada contoh berikut.
Una settimana fa – seminggu yang lalu
La settimana scorsa – minggu yang lalu
Un mese fa – sebulan yang lalu
L’anno scorso – tahun yang lalu

Un secolo fa - seabad yang lalu


Untuk penulisan tahun, digunakan istilah a.C. (avanti cristo) yang diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia menjadi Sebelum Masehi (SM) dan d.C. (dopo Cristo) untuk Masehi dan biasanya digunakan untuk menerangkan sejarah dan ini tidak digunakan dalam kehidupan sehari-hari.


pada bulan Juli - a luglio (gunakan kata depan a + nama bulan)
pada Juli 2015 - il luglio 2015
pada 27 Juli 2003 - il 27 luglio 2003
pada tahun 2008 - nel 2008
pada Minggu ke-3 di bulan Januari – la terza settimana di gennaio
pada Hari ke-3 di Minggu ini – il terzo giorno di questa settimana
pada Bulan ke-4 di tahun ini – il quarto mese di quest’anno
pada akhir Minggu ini - alla fine di questa settimana
pada akhir Bulan/Tahun/Abad - alla fine di questo mese/quest'anno/questo secolo
pada awal Minggu/Bulan/Tahun/Abad - all'inizio della settimana/del mese/dell'anno/del secolo
pada pertengahan Minggu/Bulan/Tahun - a metà settimana/mese/anno
Minggu/Bulan/Tahun depan - la prossima settimana/il prossimo mese/anno
seminggu kemudian = una settimana dopo
sebulan/setahun/seabad kemudian - un mese/anno/secolo dopo


Share this

0 Comment to "Bahasa Italia: Pelajaran 4 (Penanggalan)"

Posting Komentar