La
Marseillaise – Lagu Kebangsaan Prancis
La Marseillaise [baca : la
marséyéz] adalah Lagu Kebangsaan Prancis. Mungkin bagi orang Indonesia, irama
lagu kebangsaan Prancis ini sudah tidak asing didengar, karena sekilas iramanya
mirip dengan lagu “Dari Sabang sampai Merauke”. Pencipta lagu ini adalah Claude
Joseph Rouget de Lisle [baca : klod zhoséf ruzhé de lil] di Strasbourg
pada tahun 1792, saat deklarasi perang melawan Austria. Lagu ini adalah lagu
revolusioner, yaitu lagu kebebasan (bagi orang Prancis) karena di dalamnya
terdapat syair-syair melawan tirani dan asing. Lagu ini secara resmi digunakan
di Republik Prancis pada tahun 1795.
Lirik Prancis
|
Terjemahan
|
Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé !
Contre nous de la tyrannie,
L’étendard sanglant est levé (bis)
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats ?
Ils viennent jusque dans nos bras
Égorger nos fils, nos compagnes !
|
Wahai
anak-anak tanah air
Hari
kejayaan t’lah datang!
Tirani
melawan kita,
Bendera
berdarah berkibar* (ulang)
Dengar
kah kalian di pinggiran kota
Hentakan
tentara yang kejam
Mereka
datang pada kita
Menggorok
leher istri dan anak kita
|
Refrain
Aux armes, citoyens !
Formez vos bataillons !
Marchons ! Marchons !
Qu’un sang impur
Abbreuve nos sillons (bis)
|
Refrain
Hai tentara dan Rakyat !
Bentuk batalyonmu
Baris ! Baris !
Biarkan darah
Mengaliri
|
* secara harfiah berarti : “Bendera
berlumurkan darah dikibarkan.”
Cara
Pengucapan
|
alõ ãfõt de la patri
le zhur de glwar étarivé
kõntr nu de la tirani
létãdar sõglõ é levé
ãtõdé vu dõ lé kampany
müzhir sé férosé solda
il
vién zhüsk dõ no bra
égorzhé
no fis, no company
ozarm,
sitwayã
formé
vo batayõ
marsyõ,
marsyõ
kœ
sõ ampür
ab-röv
no siyõ
|
0 Comment to "La Marseillaise – Lagu Kebangsaan Prancis"
Posting Komentar